11 may 2015

I Will survive - Gloria Gaynor

Letra en ingles:

At first I was afraid I was petrified
Thinking I couldn't live without you by my side
And I've been spending nights
Thinking how you did me wrong
And I grew strong
And I learned how to get along
And now you're back
From outer space
And I find you here with that sad look upon your face
I should have changed that stupid lock
Oh made you leave your key
If I've known for a second you'd be back to bother me
Go on now, go walk out the door
Turn around now
You're not welcome anymore
You're the one who tried to hurt me with goodbye
Do you think I'd crumble
Did you think I'd lay down and die?

No, not I, I will survive
Long as I know how to love
I know I'll stay alive
I've got all my life to live
And all my love to give and I'll survive
I, I, I will survive

It took all my strength not to fall apart
Trying' without my mind to mend my broken heart
I spent so many nights
Feeling sorry for myself, how I cried
But now I hold my head up high
And you see me, somebody new
I'm not that lonely little person who's still in love with you
Now you come dropping in
Expecting me to be free
Now I'm saving all my lovin' for someone who's loving me
Go on now, walk out the door
Turn around now
You're not welcome anymore
You're the one who tried to hurt me with goodbye
Think I'd might crumble
Did you think I'd lay down and die?

No, not I, I will survive
Long as I know how to love
I know I'll stay alive
I've got my life to live
And all my love to give and I'll survive
I, I, I will survive

Go and go, walk out the door
Turn around now
You're not welcome anymore
You're the one who tried to hurt me with goodbye
Do you think I'd crumble
Did you think I'd lay down and die?

No, not I, I will survive
Long as I know how to love
I know I'll stay alive
I've got all my life to live
And all my love to give and I'll survive
I, I, I will survive

It took all my strength not to fall apart
Trying' without my mind to mend my broken heart
I spent so many nights
Feeling sorry for myself, how I cried
Now I hold my head up high
And you see me, somebody new
Not that lonely little person who's still in love with you
Now you come dropping in
Expecting me to be free
but I'm saving all my lovin' for someone who's loving me

Go on and go, walk out the door
Turn around now
You're not welcome anymore
You're the one who tried to hurt me with goodbye
Think I'd might crumble
Did you think I'd lay down and die?

No, not I, I will survive
Long as I know how to love
I know I'll stay alive
I've got my life to live
And all my love to give and I'll survive
I, I, I will survive

Go on and go, walk out the door
Turn around now
You're not welcome anymore
You're the one who tried to hurt me with goodbye 

Letra en español:

Al principio tuve miedo,
estaba petrificado,
seguía pensando que no podía vivir sin ti
a mi lado,
pero luego pasé tantas noches
solo pensando en el daño que me hiciste,
me hice fuerte,
he aprendido a vivir
y ahora regresas
del espacio exterior,
solo caminaba para encontrarte aquí
sin esa mirada en tu rostro,
debí haber cambiado esa cerradura de mierda,
debí haberte quitado la llave,
si hubiera sabido que
vendrías a molestarme.

Y ahora vete,
sal por la puerta,
solo da la vuelta,
ya no eres bienvenido nunca mas,
ya no eres mi numero uno,
¿Quien trató de romperme con deseo?
¿Creíste que me derrumbaría?
¿Creíste que caería y moriría?
¡Oh, yo no!
Sobreviviré
¡Si!
Mientras que yo sepa amar,
podré vivir sin ti,
¡Tengo toda mi vida para vivir!
¡Tengo todo mi amor para dar!
Sobreviviré
Sobreviviré
¡Si, si!

Toma toda la fuerza que tuviste
y no te desmorones,
estoy tratando de reparar las piezas
de mi corazón roto.
Y yo ¡Oh! pase tantas noches
sintiendo lastima por mi mismo,
solía llorar,
pero ahora tengo mi cabeza en alto
y me verás con
alguien nuevo,
ya no soy ese estúpido
enamorado de ti,
tu pensabas que esto acababa de pasar,
y esperabas que estuviera libre,
pero ahora estoy guardando todo mi amor
para alguien que me ame.

Y ahora vete,
sal por la puerta,
solo da la vuelta,
ya no eres bienvenido nunca mas,
ya no eres mi numero uno,
¿Quien trató de romperme con deseo?
¿Creíste que me derrumbaría?
¿Creíste que caería y moriría?
¡Oh, yo no!
Sobreviviré
¡Si!
Mientras que yo sepa amar,
podré vivir sin ti,
¡Tengo toda mi vida para vivir!
¡Tengo todo mi amor para dar!
Sobreviviré
Sobreviviré
¡Si, si!

 




 Gloria Fowles (n. Newark, Nueva Jersey, 7 de septiembre de 1949), de nombre artístico Gloria Gaynor, es una cantante de música disco y soul estadounidense. Cuatro de sus éxitos más conocidos son "I Will Survive" (1979), "Never Can Say Goodbye" (1974), "I am What I am" y "Can't Take My Eyes Off You".





Richie Havens- Freedom


Letra en ingles:

freedom
Freedom
freedom
Freedom
freedom
Freedom
freedom
Sometimes i feel
like a motherless child
Sometimes i feel
like a motherless child
Sometimes i feel
like a motherless child
A long
way
from my home, yeah
yeah
Sing
freedom
freedom
Freedom
freedom
Freedom
freedom
Freedom
freedom
Freedom
freedom
Sometimes i feel
like i'm almost gone
Sometimes i feel
like i'm almost gone
Sometimes i feel
like i'm almost gone, yeah
a long, long, long
way
way from my home, yeah
yeah
Clap your hands
clap your hands
Clap your hands
clap your hands
Clap your hands
clap your hands
Clap your hands, yeah
clap your hands
Hey, hey, hey, hey
hey, yeah yeah yeah yeah
hey, yeah, yeah, yeah
hey, yeah yeah yeah yeah
I got a telephone in my bosom
and i can call him up from heart
I got a telephone in my bosom
and i can call him up from heart
When i need my brother / (brother)
brother / (brother)
When i need my father / (father)
father, hey / (father)
Mother / (mother)
mother, hey / (mother)
Sister / (sister)
yeah / (yeah)
When i need my brother / (brother)
brother, hey / (brother)
Mother / (father)
mother / (mother)
mother / (mother)
Hey, yeah, yeah, yeah
yeah-yeah, yeah yeah yeah yeah yeah
Hey, yeah, yeah, yeah
hey, yeah, yeah, yeah
Hey, yeah, yeah, yeah
hey, yeah, yeah, yeah



 


Letra en español:

 La libertad, la libertad
La libertad, la libertad
La libertad, la libertad
La libertad, la libertad
A veces me siento como un niño sin madre
A veces me siento como un niño sin madre
A veces me siento como un niño sin madre
Un largo camino desde mi casa

La libertad, la libertad
La libertad, la libertad
La libertad, la libertad
La libertad, la libertad
En algún momento me siento como que estoy casi ha desaparecido
En algún momento me siento como que estoy casi ha desaparecido
En algún momento me siento como que estoy casi ha desaparecido
Un largo camino a mi casa

Aplaudan, aplaudan
Aplaudan, aplaudan
Aplaudan, aplaudan
Aplaudan, aplaudan
Hey, ya, ya, ya, ya, ya (ad lib)
Yo tengo teléfono en mi pijama, y se puede llamar desde mi corazón
Yo tengo teléfono en mi pijama, y me puede llamar desde mi corazón
Cuando necesito mi Hermano, Madre, Padre, Hermana
Cuando necesito mi Hermano, Madre, Padre, Hermana
La libertad...
















Richie Havens (Brooklyn, 21 de enero de 1941 - Jersey, 22 de abril de 2013) fue un cantante y guitarrista folk estadounidense. Havens fue conocido por su intenso estilo rítmico de guitarra, por sus versiones de canciones pop y folk llenas de sentimiento, y por su actuación de apertura en el Festival de Woodstock de 1969, que le dio fama mundial.







27 abr 2015

Sia - Chandelier








Sia - Chandelier - Logo.jpg


Letra en español:


Las chicas fiesteras nos se hacen daño (party girl),
no pueden sentir nada, ¿cuándo aprenderé?
Lo empujo, lo empujo (el dolor?),
yo soy a la que llamar para pasar un buen rato,
el teléfono está que explota, suena el timbre de mi puerta,
siento el amor, siento el amor.

1,2,3, 1,2,3, bebe.
1,2,3, 1,2,3, bebe.
1,2,3, 1,2,3, bebe.

Apuro los tragos (bebo de trago, echando la cabeza atrás)
hasta que pierdo la cuenta.

Voy a columpiarme sobre la lámpara (de araña: chandelier),
sobre la lámpara.
Voy a vivir como si mañana no existiera,
como si no existiera
Voy a volar como un pájaro a través de la noche,
sentir mis lágrimas mientras se secan.
Voy a columpiarme sobre la lámpara,
sobre la lámpara.

Pero me aferro por la apreciada vida,
no miraré abajo, no abriré los ojos.
Mantendré mi vaso lleno hasta la luz de la mañana,
porque solo por esta noche, estoy aguantando,
ayúdame, me aferro por la apreciada vida,
no miraré abajo, no abriré los ojos.
Mantendré mi vaso lleno hasta la luz de la mañana,
porque solo por esta noche, estoy aguantando,
por esta noche.

El sol está alto, estoy hecha un desastre,
tengo que largarme ya mismo,
tengo que escapar de esto,
aquí vienen los remordimientos,
aquí vienen los remordimientos.

1,2,3, 1,2,3, bebe.
1,2,3, 1,2,3, bebe.
1,2,3, 1,2,3, bebe.

Apuro los tragos, hasta que pierdo la cuenta.

Voy a columpiarme sobre la lámpara,
sobre la lámpara.
Voy a vivir como si mañana no existiera,
como si no existiera
Voy a volar como un pájaro a través de la noche,
sentir mis lágrimas mientras se secan.
Voy a columpiarme sobre la lámpara,
sobre la lámpara.

Pero me aferro por la apreciada vida,
no miraré abajo, no abriré los ojos.
Mantendré mi vaso lleno hasta la luz de la mañana,
porque solo por esta noche, estoy aguantando,
ayúdame, me aferro por la apreciada vida,
no miraré abajo, no abriré los ojos.
Mantendré mi vaso lleno hasta la luz de la mañana,
porque solo por esta noche, estoy aguantando,
por esta noche.

Porque solo por esta noche, estoy aguantando,
oh, solo por esta noche, estoy aguantando,
por esta noche.
(bis)










Letra en inglés:

Party girls don't get hurt
Can't feel anything, when will I learn?
I push it down, push it down
I'm the one for a good time call
Phone's blowing up, ringing my doorbell
I feel the love, I feel the love

1,2,3, 1,2,3, drink
1,2,3, 1,2,3, drink
1,2,3, 1,2,3, drink

Throw them back
Till I lose count

I'm going to swing from the chandelier
From the chandelier
I'm going to live like tomorrow doesn't exist
Like it doesn't exist
I'm going to fly like a bird through the night
Feel my tears as they dry
I'm going to swing from the chandelier
From the chandelier

But I'm holding on for dear life
Won't look down, won't open my eyes
Keep my glass full until morning light
Because I'm just holding on for tonight
Help me, I'm holding on for dear life
Won't look down, won't open my eyes
Keep my glass full until morning light
Because I'm just holding on for tonight
On for tonight

Sun is up, I'm a mess
Got to get out now
Got to run from this
Here comes the shame
Here comes the shame

1,2,3, 1,2,3, drink
1,2,3, 1,2,3, drink
1,2,3, 1,2,3, drink

Throw them back till I lose count

I'm going to swing from the chandelier
From the chandelier
I'm going to live like tomorrow doesn't exist
Like it doesn't exist
I'm going to fly like a bird through the night
Feel my tears as they dry
I'm going to swing from the chandelier
From the chandelier

But I'm holding on for dear life
Won't look down, won't open my eyes
Keep my glass full until morning light
Because I'm just holding on for tonight
Help me, I'm holding on for dear life
Won't look down won't open my eyes
Keep my glass full until morning light
Because I'm just holding on for tonight
On for tonight, on for tonight

Because I'm just holding on for tonight
Oh, I'm just holding on for tonight
On for tonight
(bis)



Datos sobre la canción:


Chandelier es el primer sencillo de Sia en cuatro años, tras el lanzamiento de su quinto álbum de estudio We Are Born (2010). El video y la canción contienen referencias a la vida y los sentimientos de la propia cantante.

"Chandelier" fue escrito por Sia, Jesse Shatkin y fue producido por Greg Kurstin y Shatkin. Fue descripto como un electropop balada.
Líricamente, "Chandelier" es un tema triste que habla de "el brillo y la fatiga de la vida de una chica fiestera".

Chandelier es la primera canción de la australiana en aparecer en la lista Billboard, Hot 100, debutando en el #75 y siendo hasta el momento el #08 su mejor posición. Debido a esta canción Sia ha sido nominada a cuatro premios Grammy, en las categorías: Grabación del año, Canción del año, Mejor interpretación vocal pop solista yMejor video musical para la ceremonia de premiación que se realizó el 8 de febrero de 2015.



Video con letra en español e ingles:





20 abr 2015

Total eclipse of the heart - Glee

Letra en español:
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco
más sola y tu nunca vuelves
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más cansada
de escuchar el sonido de mis lágrimas
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más nerviosa
de que lo mejor de todos los años se han ido
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más aterrada
y luego veo la mirada en tus ojos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos

Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco inquieta
y sueño con algo salvaje
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco desvalida
y quedo como un niño en tus brazos
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco enfadada
y sé que tengo que salir y llorar
Date vuelta
De vez en cuando me pongo un poco más aterrada
y luego veo la mirada en tus ojos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos

Y te necesito ahora esta noche,
y te necesito más que nunca
Y si tan solo me tomas fuerte,
estaremos tomándonos para siempre
Y solamente lo haremos bien,
porque nunca estaremos mal
Juntos podemos tomarlo al fin de la línea
Tu amor es como una sombra en mí todo
el tiempo (Todo el tiempo)
Yo no sé que hacer y estoy siempre en la oscuridad
Estamos viviendo en un barril de pólvora y haciendo chispas

Realmente te necesito esta noche
Por siempre va a empezar esta noche
Por siempre va a empezar esta noche

Érase una vez me estaba enamorando pero
ahora solo estoy cayendo a pedazos
No hay nada que yo pueda hacer,
un eclipse total del corazón
Érase una vez había luz en mi vida pero ahora
hay sólo amor en la oscuridad
Nada puedo decir, un eclipse total del corazón

Date vuelta, ojos brillantes
Date vuelta, ojos brillantes

Date vuelta
De vez en cuando yo sé que nunca vas a ser
el chico que siempre quisiste ser
Date vuelta
De vez en cuando yo sé que siempre serás
el único chico quién me quería de la manera que yo soy
Date vuelta
De vez en cuando yo sé que no hay nadie en
el universo tan mágico y maravilloso como tu
Date vuelta
De vez en cuando yo sé que no hay nada mejor,
simplemente no hay nada que yo no haría
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos
Date vuelta, ojos brillantes
De vez en cuando me caigo en pedazos

Y te necesito ahora esta noche, y te necesito más que nunca
Y si tan solo me tomas fuerte,
estaremos tomándonos para siempre
Y solamente lo haremos bien,
porque nunca estaremos mal
Juntos podemos tomarlo al fin de la línea
Tu amor es como una sombra en mí todo
el tiempo (Todo el tiempo)
Yo no sé que hacer y estoy siempre en la oscuridad
Estamos viviendo en un barril de pólvora y haciendo chispas

Realmente te necesito esta noche
Por siempre va a empezar esta noche
Por siempre va a empezar esta noche

Érase una vez me estaba enamorando pero
ahora solo estoy cayendo a pedazos
No hay nada que yo pueda hacer,
un eclipse total del corazón
Érase una vez había luz en mi vida pero
ahora hay sólo amor en la oscuridad
Nada puedo decir, un eclipse total del corazón
Un eclipse total del corazón
Un eclipse total del corazón
Date vuelta, ojos brillantes
Date vuelta, ojos brillantes, date vuelta



Letra en inglés:
-Turn around-
Every now and then I get a little bit lonely
And you're never coming around
-Turn around-
Every now and then I get a little bit tired
Of listening to the sound of my tears
-Turn around-
Every now and then I get a little bit nervous
That the best of all the years have gone by
-Turn around-
Every now and then I get a little bit terrified
And then I see the look in your eyes
-Turn around bright eyes-
Every now and then I fall apart
-Turn around bright eyes-
Every now and then I fall apart

-Turn around-
Every now and then I get a little bit restless
And I dream of something wild
-Turn around-
Every now and then I get a little bit helpless
And I'm lying like a child in your arms
-Turn around-
Every now and then I get a little bit angry
And I know I've got to get out and cry
-Turn around-
Every now and then I get a little bit terrified
But then I see the look in your eyes
-Turn around bright eyes-
Every now and then I fall apart
-Turn around bright eyes-
Every now and then I fall apart

And I need you now tonight
And I need you more than ever
And if you only hold me tight
We'll be holding on forever
And we'll only be making it right
Because we'll never be wrong

Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time
-All of the time-

I don't know what to do and I'm always in the dark
We're living in a powder keg and giving off sparks
I really need you tonight
Forever's gonna start tonight
Forever's gonna start tonight

Once upon a time I was falling in love
But now I'm only falling apart
Nothing I can do a total eclipse of the heart

Once upon a time there was light in my life
But now there's only love in the dark
Nothing I can say a total eclipse of the heart

-Turn around bright eyes-
Every now and then I fall apart
-Turn around bright eyes-
Every now and then I fall apart
And I need you now tonight
And I need you more than ever
And if you only hold me tight
We'll be holding on forever
And we'll only be making it right
Because we'll never be wrong

Together we can take it to the end of the line
Your love is like a shadow on me all of the time
-All of the time-

I don't know what to do and I'm always in the dark
We're living in a powder keg and giving off sparks
I really need you tonight
Forever's gonna start tonight
Forever's gonna start tonight

Once upon a time I was falling in love
But now I'm only falling apart
Nothing I can do a total eclipse of the heart

Once upon a time there was light in my life
But now there's only love in the dark
Nothing I can say a total eclipse of the heart
A total eclipse of the heart

6 abr 2015

Someone like you - Adele:

Letra en ingles:
I heard that you're settled down
That you found a girl and you're married now.
I heard that your dreams came true.
Guess she gave you things I didn't give to you.

Old friend, why are you so shy?
Ain't like you to hold back or hide from the light.

I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
I had hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me it isn't over.

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I'll remember you said,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"

You know how the time flies
Only yesterday was the time of our lives
We were born and raised
In a summer haze
Bound by the surprise of our glory days

I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
I'd hoped you'd see my face and that you'd be reminded
That for me it isn't over.

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I'll remember you said,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."

Nothing compares
No worries or cares
Regrets and mistakes
They are memories made.
Who would have known how bittersweet this would taste?

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I'll remember you said,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead".

Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don't forget me, I beg
I'll remember you said,
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead."

















Letra en español: 
Escuché que te habías asentado,
que encontraste a una chica, y que ahora estás casado.
Escuché que tus sueños se hicieron realidad,
Supongo que ella te dio cosas que yo no te di.

Viejo amigo, ¿por qué eres tan tímido?
No soy como tú, como para reprimirme
o esconderme de la mentira.

Odio aparecer de repente, sin invitación,
pero no podía permanecer alejada, no podía afrontarlo.
Esperaba que vieras mi cara, y te hiciera recordar,
que para mi, no ha terminado.

Olvídalo, encontraré a alguien como tú,
no deseo nada, salvo lo mejor para vosotros.
No me olvides, te lo suplico,
recuerdo que dijiste:
"A veces permanece el amor, pero otras en cambio duele"
"A veces permanece el amor, pero otras en cambio duele"

Ya sabes cómo pasa el tiempo,
ayer era el mejor momento de nuestras vidas,
nacimos y fuimos criados en una bruma veraniega,
unidos por la sorpresa de nuestros días de gloria.

Odio aparecer de repente, sin invitación,
pero no podía permanecer alejada, no podía afrontarlo.
Esperaba que vieras mi cara, y te hiciera recordar,
que para mi, no ha terminado todavía.

Olvídalo, encontraré a alguien como tú,
no deseo nada, salvo lo mejor para vosotros.
No me olvides, te lo suplico,
recuerdo que dijiste:
"A veces permanece el amor, pero otras en cambio duele"

Nada se puede comparar, sin preocupaciones ni cuidados.
Los arrepentimientos y errores están hechos de recuerdos.
¿Quien podría haber sabido lo agridulce que esto sabría?

Olvídalo, encontraré a alguien como tú,
no deseo nada, salvo lo mejor para tí.
No me olvides, te lo suplico,
recuerdo que dijiste:
"A veces permanece el amor, pero otras en cambio duele"

Olvídalo, encontraré a alguien como tú,
no deseo nada, salvo lo mejor para vosotros dos.
No me olvides, te lo suplico,
recuerdo que dijiste:
"A veces permanece el amor, pero otras en cambio duele"
"A veces permanece el amor, pero otras en cambio duele"



Logros de la cancion:

Después de una actuación bien recibida en los Brit Awards 2011, «Someone Like You» se posicionó en el número uno de las listas musicales del Reino Unido, siendo este el primer sencillo de Adele que lo logra, y se mantuvo en la cima de dicho repertorio durante cinco semanas. La canción también encabezó las listas en Irlanda, Nueva Zelanda, Australia y Argentina. Tras la aclamada presentación de Adele en los premios MTV Video Music Awards 2011, «Someone Like You» alcanzó el primer lugar en la lista semanal del Billboard Hot 100 de Estados Unidos. A marzo de 2011, «Someone Like You» había vendido más de 4.6 millones de descargas en Estados Unidos.1 y a nivel mundial ha vendido más de 9.2 millones de copias y ocupa el puesto 68 de las canciones más vendidas de toda la historia.

En la ceremonia de los Premios Grammy 2012, «Someone Like You» recibió el galardón como Mejor actuación vocal pop. En 2013, se convirtió en el Reino Unido, en el sencillo digital más descargado de todos los tiempos.




Temática de la canción: En la canción, la voz de Adele es acompañada sólo por el sonido de un piano. La canción está inspirada en una relación pasada de Adele, en las letras ella canta sobre el final de dicha relación con su ex novio, quien ahora está casado, y sin embargo, ella menciona que la relación no ha terminado para ella. La canción recibió críticas positivas de los críticos de música que tildaron a la canción como el punto destacado del álbum; su sonido simple, la letra y el desgarrador rendimiento de Adele en la canción fueron elogiados también





Entrevista a Adele sobre su cancion "Someone like you"


Cancion similar:

En esta canción John Lennon le dice a su pequeña niña que prefiere verla muerta antes que con otro hombre, por eso es mejor que huya y esconda su cabeza en la arena si no quiere perder la vida.

23 mar 2015

Somewhere over the rainbow - Israil Kamakawiwo

Somewhere over the rainbow

Letra en Ingles:

Somewhere over the rainbow
Way up high
And the dreams that you dream of once in a lullaby.
Somewhere over the rainbow
Skies are blue
And the dreams that you dare to dream
Really do come true
Someday I'll wish upon a star
Wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney tops
That's where you'll find me
Somewhere over the rainbow
Bluebirds fly
Birds fly, over the rainbow
Oh why, oh why can't I?
Well, I see
Trees of green and red roses too,
I'll watch them bloom for me and you
And I think to myself,
What a wonderful world.
Well I see,
Skies of blue and clouds of white,
And the brightness of day, I like the dark
And I think to myself,
What a wonderful world.
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Are also on the faces of people passing by
I see friends shaking hands saying how do you do
They're really saying I... I love you.
I hear babies cry and I watch them grow
They'll learn much more than we'll know
And I think to myself
What a wonderful world.
Oh someday I'll wish upon a star
Wake up where the clouds are far behind me
Where trouble melts like lemon drops
High above the chimney tops
That's where you'll find me
Oh somewhere over the rainbow
way up high
and the dreams that you dare to
Why, oh why can't I, I?
Ooo ooo ooo
Ooo ooo ooo
Ooo, ah ah





Letra en Español

En algún lugar sobre el arcoíris
Muy alto
Y los sueños que has soñado
Alguna vez en una canción de cuna
En algún lugar sobre el arcoíris
Pájaros azules vuelan
Y los sueños que has soñado
Los sueños de verdad se vuelven realidad
Algún día desearé en una estrella
Despertar donde las nubes están lejos debajo de mí
Donde los problemas se derriten como gotas de limón
Muy arriba de las chimeneas es ahí donde me encontrarás
En algún lugar sobre el arcoíris pájaros azules vuelan
Y los sueños a los que te atreves, ¿oh por qué, oh por qué no puedo?
Bueno, veo árboles de verde y
Rosas rojas también
Las veré florecer para ti y para mí
Y pienso para mí mismo
Qué mundo tan maravilloso
Bueno, veo cielos de azul y veo nubes de blanco
Y la brillantez del día
Me gusta lo oscuro y pienso para mí mismo
Qué mundo tan maravilloso
Los colores del arcoíris tan bonitos en el cielo
Están también en las caras de la gente que va pasando
Veo amigos dándose la mano
Diciendo: “¿Cómo estás?”
Están en verdad diciendo: “Yo… yo te amo”
Escucho bebés llorar y los veo crecer
Aprenderán mucho más de lo que
Nosotros sabemos
Y pienso para mí mismo
Qué mundo tan maravilloso
Algún día desearé sobre una estrella
Despertar donde las nubes están lejos debajo de mí
Donde los problemas se derriten como gotas de limón
Muy arriba de las chimeneas es ahí donde me encontrarás
En algún lugar sobre el arcoíris rumbo arriba 
Y los sueños a lo que te atreves, ¿oh por qué, oh por qué no puedo?


Videos:


Subtitulos en Español







Subtitulos en Ingles:













  



Datos del Cantante:

Nombre realIsrael Kaʻanoʻi Kamakawiwo'ole
Nacimiento20 de mayo de 1959
OrigenOahu, Hawái
Flag of the United States.svg Estados Unidos
NacionalidadEstados Unidos
Muerte26 de junio de 1997 (38 años)
OcupaciónCantante
Información artística
Otros nombresBruddah Iz
Iz
El gigante gentil
Género(s)Música Hawaiana
Instrumento(s)Ukelele


Israel "IZ" Kamakawiwo'ole fue un destacado músico hawaiano, especialmente conocido por sus versiones de las canciones Over the Rainbow y What a Wonderful World, a las que unió en un famoso medley llamado Somewhere Over the Rainbow. Su suave voz, su habilidad para tocar el ukelelee interpretar música hawaiana fusionada con toques de jazz y reggae, caracterizan su estilo peculiar y único.

16 mar 2015



Slave to love de Bryan Ferry

Letra en español:

Dile que la estaré esperando en el lugar de siempre
Con el cansancio y cansado y no hay escapatoria
Al necesitar una mujer tienes que saber
Como el fuerte se hace débil y el rico se hace pobre
Esclavo del amor
Esclavo del amor

Estas corriendo conmigo
No toques el suelo
Estamos agitándonos
Sin cadenas ni ataduras
El cielo se quema
En un mar de llamas

Aunque tu mundo cambie yo seré el mismo
Esclavo del amor
Esclavo del amor

Esclavo del amor
Esclavo del amor

No
No puedo escapar
Soy un esclavo del amor

La tormenta se rompe o lo parece

Somos tan jóvenes para decidir crecer y para soñar
La primavera se da vuelta hacia mi ahora

Puedo escucharte reír
Puedo verte sonreír

Esclavo del amor
Esclavo del amor

Esclavo del amor
Esclavo del amor

Esclavo del amor
No
No puedo escapar
Soy un esclavo del amor
Esclavo del amor. No. No puedo escapar.
Soy un esclavo del amor


                                          











Letra en ingles:

Tell her I'll be waiting
In the usual place
With the tired and weary

There's no escape
To need a woman
You've got to know

How the strong get weak
And the rich get poor
You're running with me

Don't touch the ground
We're restless hearted
Not the chained and bound

The sky is burning
A sea of flame
Though your world is changing

I will be the same
The storm is breaking
Or so it seems

We're too young to reason
Too grown up to dream
Now spring is turning

Your face to mine
I can hear your laughter
I can see your smile

No I can't escape
I'm a slave to love


Datos del cantante:


Nombre realBryan Ferry
Nacimiento26 de septiembre de 1945(69 años)
OrigenBandera del Reino Unido SunderlandReino Unido
NacionalidadReino Unido
OcupaciónCantautor
Información artística
Género(s)Rock
Glam rock
Art rock
Instrumento(s)Voztecladoguitarra,armónica
Período de actividad1971 - presente


Bryan Ferry es cantante, músico, cantautor y ocasionalmente actor británico. Es conocido por su estilo vocal y visual suave, que le hizo destacar en los años setenta como vocalista y principal compositor de Roxy Music. También es famoso por su posterior carrera en solitario.








Luka-Suzanne Vega


Letra en ingles:
My name is Luka
I live on the second floor
I live upstairs from you
Yes I think you've seen me before
If you hear something late at night
Some kind of trouble. some kind of fight
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was
I think it's because
I'm clumsy
I try not to talk too loud
Maybe it's because I'm crazy
I try not to act too proud
They only hit until you cry
After that you don't ask why
You just don't argue anymore
You just don't argue anymore
You just don't argue anymore
Yes I think I'm okay
I walked into the door again
Well, if you ask that's what I'll say
And it's not your business anyway
I guess I'd like to be alone
With nothing broken,
nothing thrown
Just don't ask me how I am
My name is Luka
I live on the second floor
I live upstairs from you
Yes I think you've seen me before
If you hear something late at night
Some kind of trouble, some kind of fight
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was
Just don't ask me what it was
And they only hit until you cry
After that, you don't ask why
You just don't argue anymore
You just don't argue anymore
You just don't argue anymore

suzanne-vega

Letra en español

Mi nombre es Luka
vivo en la segunda planta
justo encima de tu piso
Bueno, creo que ya me has visto alguna vez
Si has oido algo en mi casa por la noche
algún tipo de discusión o de lucha
por favor, no me preguntes que era
por favor, no me preguntes que era
por favor, no me preguntes que era
Creo que quizá fuera
porque soy un poco alborotadora
he intentado muchas veces no hablar muy alto
Quizás sea porque estoy loca
he intentado muchas veces no ser tan soberbia
Siempre te golpean hasta que empiezas a llorar
y lo peor, es que tras ello no preguntas por qué
no te quejas más
no te quejas más
no te quejas más
Sí, pienso que estoy bien
he cruzado la puerta otra vez
Bien, si me preguntas, será lo que te diré
métete en tus asuntos
supongo que lo único que quiero es estar sola
sin trastos que tirarnos mutuamente,
ni nada que romper
No me preguntes que tal estoy
Mi nombre es Luca
vivo en la segunda planta
justo encima de tu piso
Bueno, creo que ya me has visto alguna vez
Si has oido algo en mi casa por la noche
algún tipo de discusión o de lucha
por favor, no me preguntes que era
por favor, no me preguntes que era
por favor, no me preguntes que era
Siempre te golpean hasta que empiezas a llorar
y lo peor, es que tras ello no preguntas por qué
no te quejas más
no te quejas más
no te quejas más

Suzanne Vega Barcelona 2008.jpg

Suzanne Vega en el Palacio de la Música Catalana (2008)

Datos de la cantante


Nombre realSuzanne Nadine Peck
Nacimiento11 de julio de 1959 (55 años)
OrigenBandera de los Estados Unidos Los ÁngelesCalifornia,Estados Unidos
NacionalidadEstados Unidos
OcupaciónCantautorcantante,compositormúsico y guitarrista
Información artística
Género(s)Rock Alternativo
Folk rock
Instrumento(s)Vozguitarra acústica.
Período de actividad1982 – presente
Discográfica(s)A&M
Blue Note


9 mar 2015

The sound of the silence-Simon and Garfunkel

The sound of the silence:

                                 

Letra en ingles:

Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains

Within the sound of silence
In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed
By the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence.

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more.
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs
That voices never share
And no one dare
Disturb the sound of silence

"Fools" said I
You do not know silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you
But my words like silent raindrops fell
And echoed in the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said
"The words of the prophets
Are written on the subway walls
And tenement halls
And whispered in the sounds of silence"






Letra en español:

Hola oscuridad, vieja amiga,
he venido de nuevo a hablar contigo,
porque una visión, arrastrándose suavemente,
dejó sus semillas mientras estaba durmiendo,
y la visión que fue plantada en mi cerebro,
todavía permanece.

Dentro del sonido del silencio,
en agitados sueños, yo caminaba solo
por calles estrechas adoquinadas
bajo el halo de una farola,
giré el cuello hacia el frío y la humedad,
cuando mis ojos fueron apuñalados
por el fogonazo de una luz de neón,
que abrió la noche,
y tocó el sonido del silencio.

Y a la luz desnuda vi
a diez mil personas, quizás más,
gente conversando sin hablar,
gente oyendo sin escuchar,
gente escribiendo canciones
que las voces nunca comparten.
Y ninguno se atreve
a perturbar el sonido del silencio.

"Tontos" les dije yo,
no sabeís que el silencio crece como un cáncer,
escuchad mis palabras, que podría enseñaros,
coged mis brazos que podrían alcanzaros,
pero mis palabras cayeron como silenciosas gotas de lluvia,
e hicieron eco en los huecos (o pozos) del silencio.

Y la gente se inclinó y rezó,
al Dios de neón que habían construido,
y el letrero emitió su aviso,
con las palabras que estaba formando,
y el letrero decía:
"Las palabras de los profetas
están escritas en las paredes del metro,
y en los vestíbulos de las casas
y susurradas en los sonidos del silencio".

Datos de los cantantes:

OrigenNueva YorkEE. UU. Flag of the United States.svg
Información artística
Género(s)Folk rock
Período de actividad1964 – 1970
1982 – 1983
2003 – 2004
Discográfica(s)Columbia

Simon and Garfunkel fue un dúo de folk rock compuesto por Paul Simon y Arthur "Art" Garfunkel. Simon y Garfunkel fueron unos artistas muy populares en la década de los 60. Algunas de sus canciones más conocidas son The Sound of Silence (El sonido del silencio), Mrs. Robinson (Señora Robinson) y Bridge Over Troubled Water(Puente sobre agua turbulenta). Además, han recibido varios Grammys y se incluyen en el Rock and Roll Hall of Fame.

15 dic 2014

"We Are The World 25 For Haiti"

"We Are The World 25 For Haiti"

[Justin Bieber:]
There comes a time
When we heed a certain call

[Nicole Scherzinger & Jennifer Hudson & Justin Bieber:]
When the world must come together as one

[Jennifer Hudson:]
There are people dying
[Jennifer Nettles:]
And it's time to lend a hand to life

[Jennifer Nettles & Josh Groban:]
The greatest gift of all

[Josh Groban:]
We can't go on
Pretending day by day

[Tony Bennett:]
That someone, somehow will soon make a change

[Mary J Blige:]
We are all a part of
God's great big family
And the truth, you know love is all we need

[Chorus:]
[Michael Jackson:]
We are the world
We are the children

[Michael Jackson and Janet Jackson:]
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving

[Barbra Streisand:]
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

[Miley Cyrus:]
Well
Send them your heart
So they'll know that someone cares

[Enrique Iglesias:]
So their cries for help
Will not be in vain

[Nicole Scherzinger:]
We can't let them suffer
No we cannot turn away

[Jamie Foxx:]
Right now they need a helping hand

[Wyclef Jean:]
Nou se mond lan
We are the Children

[Adam Levine:]
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving

[Pink:]
There's a choice we're making
We're saving our own lives

[BeBe Winans:]
It's true we'll make a better day
Just you and me

[Michael Jackson:]
When you're down and out
There seems no hope at all

[Usher:]
But if you just believe
There's no way we can fall

[Celine Dion:]
Well, well, well, let us realize
That a change can only come

[Fergie]
When we stand together as one

[Chorus: All]
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving

[Nick Jonas:]
Got to start giving

[All:]
There's a choice we're making
We're saving our own lives

[Toni Braxton:]
It's true we'll make a better day
Just you and me

[Mary Mary:]
We are the world
We are the children

[Tony Bennett:]
It's for the children

[Isaac Slade:]
We are the ones who make a brighter day

[Toni Braxton:]
So let's start giving

[Lil Wayne:]
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

[Chorus: All]
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving

[Akon:]
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we make a better day
Just you and me

[T-Pain:]
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving

[Jamie Foxx imitating Ray Charles:]
Choice were making
Saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

[Rapping: LL Cool J, Will.I.Am, Snoop Dogg, Busta Rhymes, Swizz Beatz]
We all need somebody that we can lean on
When you wake up look around and see that your dreams gone
When the earth quakes we'll help you make it through the storm
When the floor breaks a magic carpet to stand on
We are the World united by love so strong
When the radio isn't on you can hear the songs
A guided light on the dark road your walking on
A sign post to find the dreams you thought was gone
Someone to help you move the obstacles you stumbled on
Someone to help you rebuild after the rubble's gone
We are the World connected by a common bond

Love the whole planet sing it along

[Chorus: All]
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we make a better day
Just you and me

[Kanye West:]
Everyday citizens
Everybody pitching in

[Singing: Children & Wyclef Jean]
Nou se mond lan
Nou se timoun yo

[Will.I.Am:]
You and I
You and I

[Kanye West:]
Uh, 12 days no water
What's your will to live?

[Will.I.Am:]
We amplified the love we watching multiply

[Kanye West:]
Feeling like the Worlds end
We can make the World win

[Will.I.Am:]
Like Katrina, Africa, Indonesia
And now Haiti needs us, they need us, they need us

[Chorus: All]
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we make a better day
Just you and me

[Wyclef Jean:]Got to start giving

[All:]
There's a choice we're making
We're saving our own lives

[Toni Braxton:]
It's true we'll make a better day
Just you and me

[Mary Mary:]
We are the world
We are the children

[Tony Bennett:]
It's for the children

[Isaac Slade:]
We are the ones who make a brighter day

[Toni Braxton:]
So let's start giving
[Lil Wayne:]
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
[Chorus: All]
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving

[Akon:]
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we make a better day
Just you and me
[T-Pain:]
We are the worldWe are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving

[Jamie Foxx imitating Ray Charles:]
Choice were making
Saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
[Rapping: LL Cool J, Will.I.Am, Snoop Dogg, Busta Rhymes, Swizz Beatz]
We all need somebody that we can lean on
When you wake up look around and see that your dreams gone
When the earth quakes we'll help you make it through the storm
When the floor breaks a magic carpet to stand on
We are the World united by love so strong
When the radio isn't on you can hear the songs
A guided light on the dark road your walking on
A sign post to find the dreams you thought was gone
Someone to help you move the obstacles you stumbled on
Someone to help you rebuild after the rubble's gone
We are the World connected by a common bond
Love the whole planet sing it along

[Chorus: All]
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we make a better day
Just you and me
[Kanye West:]
Everyday citizens
Everybody pitching in
[Singing: Children & Wyclef Jean]
Nou se mond lan
Nou se timoun yo
[Will.I.Am:]
You and I
You and I

[Kanye West:]
Uh, 12 days no water
What's your will to live?

[Will.I.Am:]
We amplified the love we watching multiply

[Kanye West:]
Feeling like the Worlds end
We can make the World win

[Will.I.Am:]
Like Katrina, Africa, Indonesia
And now Haiti needs us, they need us, they need us
[Chorus: All]
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we make a better day
Just you and me


[Wyclef Jean:]
Haiti, Haiti, Ha, Ha, ha, ha, haHaiti, Haiti, Ha, Ha, ha, ha, ha
Haiti, Haiti, Ha, Ha, ha, ha, ha
Haiti, Haiti, Ha, Ha, ha, ha, ha